Jesus’ shocking revelation about conversion?
A number of exciting revelations can be had by examining the language of Jesus, that is Aramaic. Aramaic is closely related to the Hebrew of the Old Testament and is also considered a “Semitic” language.
“Conversion” from one religious “club” to another has been the strategy of many Missionaries for hundreds of years. But, is it what Jesus taught and is it working?
Understanding one word will empower YOU to share Jesus in an exciting way.
Two words are prominently translated into English as “convert.” The first of which is shalem
Shalem (Aramaic) and salaam (Arabic) are equivalent to the Hebrew word for peace: shalom
Example: Jesus in his Aramaic vernacular would often greet people with shalama loch or “peace be with you.” Again, a form of shalem.
So what does “peace” have to do with conversion?
The word shalem has another meaning: to “submit” or “surrender”
Example: When encountering strangers on the road during ancient times, one would open up their hands in a surrendering posture to show you that they mean no harm. Expressing that, “I come in peace,” or “I submit to your good will.”
The word shalem evolved to mean:
- Turn back,
- and Submit.